Que cherchez-vous?

Espace professionnel·le·s

Bienvenue dans l’espace réservé aux professionnel·le·s du milieu du livre!

Chaque année, le Salon du livre de Montréal met en place le SLM PRO, un volet professionnel qui s'adresse à tou·te·s les professionnel·le·s du milieu du livre et de la lecture: éditeur·rice·s, libraires, bibliothécaires, traducteur·rice·s, auteur·rice·s, etc.

Cette année, le SLM PRO est re retour du 27 novembre au 1er décembre au Palais des congrès de Montréal sous le thème «Tendances actuelles, pratiques évolutives et innovations du livre».

Connaître l'ensemble des projets du SLM PRO 2024



Vous ne voulez rien manquer? Ajoutez vos coordonnées au carnet d'adresses des professionnel·le·s du Salon du livre de Montréal pour ne pas manquer les inscriptions!

Infolettres professionnelles 2024
15 août 2024 - Le SLM PRO: à vos agendas!
17 septembre 2024 - SLM PRO: Profitez des tarifs réduits du passeport PRO!
10 octobre 2024 - SLM PRO: Coup d'oeil sur la programmation!
6 novembre 2024 - SLM PRO: Découvrez la programmation complète!
20 novembre 2024 - Le SLM PRO commence dans une semaine

Slmpro 2023

Procurez-vous le Passeport PRO!

Pour mieux profiter de l’événement et vivre une semaine mémorable d’échanges et de découvertes, le Passeport PRO vous permet d'accéder à:

  • l'ensemble des espaces et activités du Salon du livre de Montréal du 27 novembre au 1er décembre,
  • une cocarde nominative à retirer à l'un des deux comptoirs d'accréditation,
  • l'Espace PRO, réservé aux professionnel·le·s et étudiant·e·s du milieu du livre, avec son Café-Bar PRO, sa connexion internet sans fil et ses espaces de détente, et l'ensemble des activités du SLM PRO.

Attention! Si vous êtes exposant·e dans un kiosque du Salon au Palais et êtes accrédité·e comme «Exposant·e (éditeur·rice/employé·e permanent·e)», vous n'avez pas besoin de vous procurer le Passeport PRO.

Passeport PRO
Billetterie pro 2024
Cocktail PRO 2024

Grand cocktail des professionnel·le·s, présenté par Marquis Imprimeur, en collaboration avec Sustana

Soyez des nôtres le vendredi 29 novembre de 17h à 20h dans la salle 710A du Palais des congrès de Montréal pour le Grand cocktail des professionnel·le·s du milieu du livre.

Billetterie du Grand cocktail des professionnel·le·s

Foire des droits de traduction / Translation Rights Fair

English version follows

Le programme Rayonner au Canada du Conseil des arts du Canada, le ministère du Patrimoine canadien ainsi que le Salon du livre de Montréal sont heureux d’annoncer le retour de la Foire des droits de traduction le jeudi 28 novembre 2024, à l’occasion du Salon du livre de Montréal (27 novembre au 1er décembre 2024 au Palais des congrès de Montréal).

S'inscrire à la Foire des droits de traduction

Vous souhaitez y participer?
La Foire des droits de traduction est un événement annuel de réseautage qui permet aux éditeurs canadiens-français et canadiens-anglais:

  • de se rencontrer et d’échanger,
  • d’acquérir et de vendre des droits de traduction,
  • d’ajouter de nouveaux titres à leur catalogue,
  • de se familiariser avec les programmes et services de soutien à l’édition et à la traduction.

Ajoutez vos coordonnées au carnet d'adresses des professionnel·le·s du Salon pour ne rien manquer!

Infolettres 2024
25 juillet 2024 - La Foire des droits de traduction: à vos agendas!
26 septembre 2024 - Inscrivez-vous! Foire des droits de traduction

IMG 0722 2
Processus d'inscription:
  1. S'inscrire
    Complétez le formulaire d’inscription et vous recevrez un courriel de confirmation qui vous invitera sur la plateforme de l’événement.
    Important! Si votre entreprise envoie un·e représentant·e pour l’achat de droits ET un·e autre pour la vente de droits, il est important que chaque personne crée son propre profil afin de prendre ses propres rendez-vous selon l’objectif désiré.
  2. Consulter la liste des participant·e·s
    Une fois votre inscription complétée, vous pouvez ajouter des informations complémentaires dans votre profil. Vous pouvez aussi découvrir les autres inscrit·e·s sur la page de l’événement, dans l’onglet «Participant·e·s». Notez que les participant·e·s apparaîtront seulement une fois inscrit·e·s. Revenez régulièrement sur la plateforme pour accéder à la liste à jour des participant·e·s.
  3. Prendre des rendez-vous
    La première fois que vous vous connecterez, le système vous attribuera automatiquement 14 plages horaires disponibles. Nous avons prévu 6 plages horaires de 30 minutes le matin (de 9 h à 12 h) et 8 l’après-midi (de 13 h à 17 h), avec une heure de dîner (de 12 h à 13 h).

    Pour bloquer l'une de ces 14 plages horaires: rendez-vous dans l’onglet «Mes rendez-vous» cliquez sur le lien comme dans l’image ici-bas ou encore cliquez sur «Gérer vos disponibilités» dans la partie droite de la page et décochez les plages horaires que vous souhaitez bloquer (vos modifications seront automatiquement mises à jour).

    Pour prendre rendez-vous: rendez-vous dans l’onglet «Participant·e·s», sélectionnez le ou la participant·e et les plages horaires disponibles apparaîtront dans le profil de cette personne. Une fois la plage horaire sélectionnée, vous pourrez sélectionner une table disponible pour ce créneau spécifique et rédiger un court message d’introduction à l’intention de l’autre participant·e.

    Nous vous encourageons à consulter la plateforme régulièrement pour prendre connaissance de l’inscription de nouvelles personnes et pour consulter les demandes et confirmations de rendez-vous.
Critères d'éligibilité pour les indemnités de remboursement:
  • Être un·e éditeur·rice francophone ou anglophone hors du Québec.
  • Bénéficier d’une subvention annuelle ou pluriannuelle octroyée par le Conseil des arts du Canada ou par le Fonds du livre du Département du Patrimoine canadien.
  • Avoir un minimum de 6 rendez-vous à la Foire des droits de traduction.
Frais admissibles, jusqu’à concurrence du montant unique maximum (voir plus bas):
  • 50% des coûts liés au déplacement.
  • 50% des coûts liés à une nuitée à Montréal (deux nuitées pour les éditeurs voyageant de l’ouest de Winnipeg ou provenant des provinces maritimes).
  • Coût des repas.

Veuillez prendre note que, selon votre point de départ, le montant unique représente le maximum que vous pourrez obtenir en remboursement pour toutes vos dépenses (déplacement, hébergement et repas). Ces montants sont par personne et un maximum de deux personnes par entreprise pourront réclamer une indemnité.

Montant unique maximum offert aux participant·e·s selon le point de départ:
  • Victoria: 850 $
  • Vancouver: 850 $
  • Calgary / Edmonton: 775 $
  • Saskatoon / Régina: 775 $
  • Winnipeg - 625 $
  • Windsor: 450 $
  • Sudbury: 450 $
  • Toronto: 450 $
  • Ottawa: 350 $
  • Moncton / Fredericton: 700 $
  • Halifax: 700 $
  • St. John's: 775 $

Veuillez prendre note que, selon votre point de départ, le montant unique représente le maximum que vous pourrez obtenir en remboursement pour toutes vos dépenses (déplacement, hébergement et repas). Ces montants sont par personne et un maximum de deux personnes par entreprise pourront réclamer une indemnité.

Hôtels offerts à tarifs préférentiels

Translation Rights Fair

The Canada Council for the Arts’ Arts Across Canada program, the Department of Canadian Heritage, and the Salon du livre de Montréal are pleased to announce the return of the Translation Rights Fair! The event will take place on Thursday, November 28, during the Salon du livre de Montréal (from November 27 to December 1, 2024, at the Palais des congrès de Montréal).

Register for the Translation Rights Fair

You would like to take part in it?
The Translation Rights Fair is an annual networking event that allows members of the French-Canadian and English-Canadian publishing industries to:

  • meet and exchange,
  • acquire and sell translation rights,
  • add new titles to their catalogues,
  • learn more about the programs and services available to support translation and publishing activities.

Add your contact information to the Salon's professional address book, so you don't miss out on anything!

2024 newsletters
July 25, 2024 - The Translation Rights Fair: save the date!
September 26, 2024 - Register now! Translation Rights Fair

Registration process:
  1. Register
    Complete the registration form and you will receive a confirmation e-mail inviting you to the event platform.
    Important! If your company is sending one representative for purchasing rights AND another for selling rights, it's important that each person creates their own profile to schedule their own appointments based on their desired objectives.
  2. Consult the list of participants
    Once you’ve registered, you can add additional information to your profile. You can also discover the other registrants on the event page, in the ''Participants'' tab. Please note that participants will only appear once they have registered. Check back regularly for the latest list of participants.
  3. Book meetings
    The first time you log in, the system will automatically assign you 14 available time slots to book meetings. We have budgeted for 6 thirty-minute slots in the morning (9 a.m. to 12 p.m.) and 8 in the afternoon (1 p.m. to 5 p.m.), with an hour lunch break (12 p.m. to 1 p.m.).

    To block any of these 14 time slots: go to the ‘’My meetings’’ tab and make yourself unavailable by clicking on the link as in the image below, or click on “Manage Availability” on the right-hand side of the page and uncheck the time slots you wish to block (your changes will be automatically updated).

    To book a meeting: go to the ‘’Participants’’ tab, select the participant and the available time slots will appear in the person’s profile. Once you’ve selected a time slot, you’ll be able to select an available table for that specific slot and write a short introductory message to the other participant.

    We encourage you to check the platform regularly for new registrations, appointment requests and confirmations.

Eligibility criteria for reimbursement allowances:
  • Be an anglophone or francophone publisher based in a province outside of Quebec.
  • Be a recipient of annual or multi-year funding through the Canada Council for the Arts Block Grant or the Department of Canadian Heritage’s Canada Book Fund.
  • Participate in a minimum of 6 meetings during the Translation Rights Fair.
Eligible expenses, up to the maximum single amount (see below):
  • 50% of your travel expenses.
  • 50% of your accommodation expenses for one night in Montreal and up to two nights for publishers traveling from west of Winnipeg or from the Maritimes.
  • Meals.

Please note that, depending on your point of departure, the single amount represents the maximum you can be reimbursed for all your expenses (travel, accommodation and meals). These amounts are per person, and a maximum of two people per company may claim.

Maximums single amount offered based on point of departure:
  • Victoria: 850 $
  • Vancouver: 850 $
  • Calgary / Edmonton: 775 $
  • Saskatoon / Régina: 775 $
  • Winnipeg - 625 $
  • Windsor: 450 $
  • Sudbury: 450 $
  • Toronto: 450 $
  • Ottawa: 350 $
  • Moncton / Fredericton: 700 $
  • Halifax: 700 $
  • St. John's: 775 $

Please note that, depending on your point of departure, the single amount represents the maximum you can be reimbursed for all your expenses (travel, accommodation and meals). These amounts are per person, and a maximum of two people per company may claim.

Hotels offerd at preferential rates
Espace pro

Espace PRO

L’Espace PRO est chaque année le lieu de rendez-vous de tou·te·s les professionnel·le·s de l'industrie du livre pendant le Salon. Il leur est exclusivement réservé et n'est pas accessible au grand public. On y trouve notamment un espace de restauration légère et des salles privées disponibles à la location.

Retour en haut de page